Перевод "80 100 Jin" на русский
Произношение 80 100 Jin (эйти yонхандрод джин) :
ˈeɪti wˈɒnhˈʌndɹəd dʒˈɪn
эйти yонхандрод джин транскрипция – 30 результатов перевода
LOCO FEVER
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92
Hey, you!
СЕЗОН ЛОКО
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92 93, 94, 95 96, 97, 98 99, 100, 101, 102, 103, 104 105, 106 107, 108, 109, 110 111, 112, 113 114, 115 116, 117 ...
Молодец!
Скопировать
If he gets off the highway in Morteau, I'll kill him.
70... 80... 90... 100...
A tidy sum.
Но если он полезет за молотком, я буду стрелять.
70... 80... 90... 100...
Приличная сумма.
Скопировать
Really? That's it?
You don't have, like, a nice, like, 80 or $100 bottle of something?
You can get a whole bunch of Mumm's.
Всего?
А другого у вас нет, долларов по сто за бутылку?
Можете купить ящик Мамза.
Скопировать
You see his genius despite the lack of means, he makes movies in five days, sometimes.
Federico Farfan Cameraman In that time in Mexico between 80 and 100 films were made in six studios.
They were all the same.
И гений Бунюэль ярко светит сквозь бедность средств, потому что иногда он снимал фильм за пять дней.
Федерико Фарфан (оператор) В этот период в Мексике снималось от 80 до 100 фильмов в год на шести студиях.
Все они были одинаковые.
Скопировать
but we still have to fight against apartheid.
10, 15, 20, 25, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100.
20, 40, 60, shit!
..но мы должны.. ..продолжать борьбу.. ..против апартеида.
10, 15, 20, 25, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 100.
20, 40, 60, дерьмо!
Скопировать
Okay.
Sixty, 80, 100.
And 50.
А, ну ладно.
60, 80, 100.
И 50.
Скопировать
It's a pleasure to meet you, too.
That's 50, 70, 80, 90, $100.
You have yourself a great time in Paris.
Мне тоже приятно познакомиться.
Вот $50, $70, $80, $90... $100.
Хорошо провести время в Париже.
Скопировать
Say you go Marty's way and it costs
$100 million each to launch five line extensions, giving you a five-point bump in awareness, which is
In all fairness, this is just theoretical. We haven't really run it through our... all of our metrics.
Скажем, вы выберете путь Марти и запустите пять дополнительных линий по сто миллионов.
Так узнаваемость поднимется на пять пунктов, а выгоды от этого лишь двадцать миллионов, учитывая нынешний предел в двадцать четыре процента. Так что Марти предлагает потерять восемьдесят миллионов.
- Это всё спекуляции, мы ещё не проверили все показатели.
Скопировать
So call it 100 days, round trip.
100 days at para-light speed is-- 80 years here.
But their ships can come and go, right?
Примерно 100 дней на всё про всё.
100 дней на сверхсветовой скорости - это 80 лет здесь.
Но их корабли прилетают и улетают.
Скопировать
It's you, Kim Do Jin ssi.
Even if there are 100 men here, it's Kim Do Jin ssi.
My world is revolving around you, Kim Do Jin ssi, and even if I'm dying here, the one I want to confess to is you, Kim Do Jin ssi.
Вы правы!
Ким До Чжин.
Ким До Чжин! Ким До Чжин!
Скопировать
== sync, corrected by elderman ==
$40, $60, $80, $100.
$20, $40, $60, $80, $200.
== sync, corrected by elderman ==
$40, $60, $80, $100.
$20, $40, $60, $80, $200.
Скопировать
That time seems like just yesterday.
Whether we live 80 years or 100 years, there's no person that would say life is long enough.
Everyone says it feels as short as taking a nap. Even though I lived here for 400 years, but looking back, I don't have many memories to take back with me.
как будто вчера были.
Правда? что прожил достаточно.
словно сон. чтобы забрать с собой.
Скопировать
"Cash withdrawal:
80 grand, 100 grand, 200 grand"?
What's this guy spending his money on?
"Выдача наличных:
80 штук, 100 штук, 200 штук"?
На что этот парень тратил свои деньги?
Скопировать
Buy something nice for yourself.
20, 40, 60, 80, 100.
20, 40, 60, 80, 200.
Купи что-нибудь красивое.
20, 40, 60, 80, 100.
20, 40, 60, 80, 200.
Скопировать
So, we go to Lot 132. Gustave Rett, Portrait of a Woman With a Hat.
Oil on canvas. 80 x 100 cm.
This one goes to the best offer.
Густав Ред, "Портрет женщины со шляпкой".
Холст, масло, 80 на 100, 1956-й год.
Уйдёт тому, чьё предложение лучше.
Скопировать
- Two drivers go on a 600 km trrjo.
One drives at 80 km/h and uses 9 litres over 100 km...
- No, we haven't had it.
"Два водителя едут по трассе протяжённостью 600 км.
Один автомобиль едет со скоростью 80 км/ч. Расход бензина - 9 литров на 100 км...
- Не-е, у нас такого ещё не было.
Скопировать
Listen, according to the report,
$80 to $100 in food and housewares is missing.
From the Toy house, we are down a tool set, grill utensils and about $240 in cash.
Послушайте то, что мы знаем:
На 80 $ - 100 $ исчезло продуктов, пропала бытовая утварь.
Из дома Тоев исчез набор инструментов, посуда для гриля и приблизительно 240$ наличных денег.
Скопировать
How is he?
Still recovering, but 80% Jeremy is better than 100% Mutt.
Is he ready for someone like Koenig?
Как он?
Все еще приходит в себя, но Джереми с 80% КПД значительно толковей, чем Матт со 100%.
Он справится с кем-то вроде Кёнига?
Скопировать
Hey, Malcolm?
There's a saying, Haiti is 80% Catholic, 100% Vodou.
Okay, so say this kid got close to a priest, then.
Эй, Малкольм?
Есть одна поговорка, что на Гаити все на 80% - католики и на 100%
- Ладно, допустим, что этот паренёк подружился со священником.
Скопировать
Resp's 40.
BP's 1 80 over 1 00.
She's tachycardic, her rate is 1 80.
Дыхание 40.
Давление 180 на 100.
Пульс 180, тахикардия.
Скопировать
-Lytes came back normal.
She's hypertensive, 1 80 over 1 00.
-Hypertension. Agitation.
- Электролиты нормализовались.
Черт, давление 180 на 100.
- Повышенное давление, возбуждение.
Скопировать
They're never gonna get out, rehabilitation doesn't work...
And the judges give them these fucking draconian sentences, 40, 50, 60, 70, 80, 100 years sentences,
One guy, about a month ago, was given three consecutive life-terms, plus two death penalties!
ј судьи дают им эти Єбаные драконовские приговоры:
40, 50, 60, 70, 100 лет, пожизненное, два пожизненных!
ќдному парню, примерно мес€ц назад, дали три пожизненных подр€д, плюс две смертных казни.
Скопировать
It's the right place to start.
You're so low to the ground, you feel like you're doing 100. The wing mirrors used to flap at 80.
Er... you are interested in aesthetics, I was seeing.
Он похож на карт.
У нее такая низкая посадка, что чувствуешь, будто едешь на скорости 160 км/ч. Боковые зеркала имели привычку складываться на 130 км/ч.
Ты интересуешься эстетикой.
Скопировать
Especially a friend.
A straight 80/100!
You're such a ball-breaker!
Трудно делить жену с кем-то, а тем более - с другом.
У тебя восемьдесят баллов из ста.
Я тоже сдала.
Скопировать
Good to know.
80, 100.
Because gambling is bad enough without being high.
Рада слышать.
80, 100.
потому что азартные игры достаточно плохо и без кайфа.
Скопировать
You fall from 50 feet, it's like hitting concrete.
You fall 80 to 100 feet, you die.
Hey, where they going?
Прыжок с 15 м - это все равно, что падение на бетон.
Прыжок с 25-30 м - это смерть.
Эй, куда это они?
Скопировать
Well, one of them pressed charges against the other For assault.
It's $80 bail And $100 apiece to keep their mouths shut.
And it has to happen today.
одна из них предъявила обвинения другой за нападение.
Итого 80$ за залог плюс каждой 100$ за молчание.
И заплатить нужно сегодня.
Скопировать
His gleason level's a 7.
And if he's made it to 80, statistically, he's got a good shot of making it to 100.
Now he's got a woman that he loves... that he wants to be able to love.
По шкале Глисона - 7.
И, если он дожил в таком состоянии до 80, то статистически у него очень хорошие шансы дожить и до 100.
У него сейчас есть женщина, которую он любит. - И которую он хочет быть способным любить.
Скопировать
DESIRE
Five ten 25 30 80 100.
Just get in.
ЖЕЛАНИЕ
Пять десять 25 30 80 100. Давай, монетка, полезай на место.
Давай же, залалазь.
Скопировать
These thoughts kept us going.
carbon, 4 liters of ammonia, 1.5 kilograms of caustic lime, 800 grams of phosphorus, 250 grams of salt, 100
Okay, let's write the construction formula.
Эти мысли не покидали нас.
Готово. 3 грамма кремния...
Теперь пишем образующую формулу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 80 100 Jin (эйти yонхандрод джин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 80 100 Jin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйти yонхандрод джин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
